۱۳۹۲ اسفند ۲۰, سه‌شنبه

نامه ی پنجاه محصل اسرائیلی به نتانیاهو : حاضر به خدمت سربازی برای ارتش نخواهیم بود.


قریب به پنجاه نوجوان اسرائیلی که در سن اعزام به خدمت سربازی هستند، نامه ای را به نخست وزیراسرائیل ارسال کردند. این نامه به وضوح بیان میدارد که آنها از پیوستن به ارتش این کشور امتناع خواهند کرد. به اعتقاد نویسندگان این نامه، مشی ء ارتش اسرائیل در اشغال کرانه ی باختری ، بازتاب خشونت باری را در جامعه ی اسرائیل نیز موجب گشته است.

بر اساس متن نامه، این نوجوانان از نام نویسی در ارتش سر باز خواهند زد تا با اشغالگری نظامی در سرزمینهای فلسطینی به مقابله برخیزند. جایی که به اعتقاد آنان حقوق انسانها مورد تجاوز قرار گرفته، و فعالیتهایی که تحت قوانین بین المللی مشخصا به عنوان جنایات جنگی شناخته می شود، به صورت روزانه تداوم داشته است.
سگال، نوجوان هجده  ساله از کیبوتص توآل ( در شمال اسرائیل ) می گوید که این نامه را امضا کرده است چرا که نمی تواند قسمتی از ارتشی باشد که زمینهای مردم دیگر سرزمینها را اشغال می کند و از اسرائیل جامعه ای میسازد خشن و بی تفاوت به آنچه  که در پیرامونش روی میدهد.  
الزا بوگنت هفده ساله نیز می گوید: ایده این است که مسئله ی اشغال گری را به سطح  بحثهای عمومی بیاوریم. می خواهیم درکی تازه از چیستی و ماهیت سربازگیری برای اسرائیلی ها و معنای خاص آن برای اشغالگران بسازیم. 
الزا بوگنت که متولد تل آویر است می گوید دوستان و خانواده اش، از تصمیم او برای سربازی نرفتن حمایت می کنند. او و خانواده اش باورهای مشترک شان را به اشتراک گذاشته اند تا او در نهایت حمایت شان را کسب کند. البته تعدادی از دوستان الزا چندان با تصمیم اش همراه نیستند اما صرف نظر از اعتقادشان، به تقدیر از انتخاب او پرداخته اند.
از سوی دیگر، خانواده ی سگال زمان دشواری را برای مواجهه با این تصمیم صرف کردند. سگال می گوید: خانواده ام لزوما موافق تصمیم من نیستند. آنها اغلب نگرانی هایی را درباره ی آینده ام و تاثیری که این انتخاب در آن خواهد داشت ابراز می کنند.
بویژه بزرگان فامیل بابت این تصمیم لحظات دشوارتری را داشته اند. چرا که آنها از نسلی هستند که دولت اسرائیل و خدمت سرباز اجباری را پایه گذاری کرده اند. 
برای رونی لاکس بیست ساله، و عضو سابق انجمن ارتدوکسهای افراطی ، سرپیچی بخشی از سنت خانوادگی اش است. او می گوید: " پدر من بواسطه ی خودداری از خدمت سربازی بخاطر اعتقدات مذهبی اش به زندان افتاد ".
روند ثبت نام لکس در ارتش قبل از امضای این نامه آغاز شده ولی او در حال حاضر برای دریافت معافیت پزشکی تلاش می کند. لکس میگوید که این نامه را به دو دلیل امضا کرده است و بنا به وجدان اخلاقی و مذهبی اش از خدمت در ارتش خودداری می کند:
امتناع از خدمت برای نظامی که سرزمینهای فلسطینی را اشغال می کند و همچنین برای همبستگی با آنچه که اغلب به عنوان " امتناع خاکستری " نامیده می شود. همبستگی با مردمی که از ثبت نام و اعزام به ارتش در قبال دریافت دستمزد خودداری می کنند.
لکس درباره ی عواقب احتمالی این امتناع می گوید: " ما میدانیم که امکان دارد عواقبی غیر قابل پیش بینی داشته باشد. اما نمی توانیم بخشی از ارتشی باشیم که سرزمین مردمان دیگر را در تصرف خود درمیآورد . من اطمینان دارم که بهای سنگینی را برای این اعمال خواهیم پرداخت." او می گوید: من واقعا نمی خواهم در اجتماعی زندگی کنم که معیار قضاوت در موردم بر اساس خدمت به ارتش یا امتناع از آن باشد. 
او می گوید که نمی داند درست در شرایط کنونی ممکن چه اتفاقی رخ دهد. اما این را می داند که اگر تصمیم بگیرند تا او را با اجبار به سربازی روانه کنند، این درست مثل زندانی کردن او خواهد بود. 
او با اعتماد به نفس میگوید: علیرغم مبهم بودن آینده ی دور، این برایم کافی است که بدانم شخصی دیگر نامه ام را بخواند و ذهنیت اش تغییر کند. در این صورت است که خواهم دانست کارم را انجام داده ام.

متن بیانیه خطاب به بنیامین نتانیاهو:

ما شهروندان اسرائیل هستیم که برای خدمت در ارتش انتخاب شده ایم. ما از خوانندگان این نامه درخواست داریم در آنچه که همواره مسلم انگاشته شده است تجدید نظر کنند و به بازنگری در پیامدهای خدمت سربازی اجباری بپردازند.
ما امضا کنندگان این نامه قصد انصراف از خدمت در ارتش را داریم و دلایل اصلی برای این امتناع، مخالفت ما با اشغالگری در سرزمینهای فلسطینی است.
فلسطینی هایِ سرزمینهای اشغالی تحت حاکمیت اسرائیل زندگی می کنند، و هر چند این انتخاب آنها نبوده، هیچ راه چاره ای نیز برای تاثیر گذاشتن بر این رژیم و یا مداخله در فرایندهای تصمیم گیری آن ندارند. این نه داد گرانه است و نه عادلانه.
در این سرزمینها حقوق انسانها نقض می شود، و اعمالی که تحت قوانین بین المللی به عنوان " جنایات جنگی " تعریف شده است، به طور منظم تداوم بخشیده شده است. این شامل ترورها ، شهرک سازیها در زمینهای اشغالی،  بازداشتهای اداری، شکنجه، مجموعه ای مجازاتها و تخصیص ناعادلانه ی منابعی همچون آب و برق میشود.
هر شکل از خدمات نظامی منجر به تقویت وضع موجود خواهد بود، و از همین رو در تبعیت از وجدان مان، ما نمی توانیم جزیی از سیستمی باشیم که مرتکب اعمال و اقدامات مذکور می گردد.
مشکل با صدمات جبران ناپذیری که ارتش اسرائیل بر جامعه فلسطینی تحمیل کرده است  نه شروع می شود و نه پایان می پذیرد. بلکه صدماتی از این دست به زندگی هر روزه ی جامعه ی اسرائیلی رخنه کرده است:
اشکال مختلف نظام آموزشی و فرصتهای کاری ، محلی برای ترویج نژادپرستی، خشونت و قوم گرایی، ملی گرایی و تبعیض جنسیتی شده است.
همچنین ما امتناع می کنیم از یاری رساندن به این سیستم نظامی برای ترویج و تداوم مردسالاری.  به اعتقاد ما، ارتش نوعی از نظامی گری و خشونتِ نرینه را سکه ی رایج کرده که به موجب آن " زور ، برحق است ". 
چنین آرمانی برای هر شخصی زیان بار است، بویژه برای کسانی که خود را در همراهی با آن نمی یابند. بنابراین ما با سرکوبگری، تبعیض و ساختارهای به شدت جنسیتی شده درون ارتش مخالفت می کنیم.
ما از پشت کردن به اصول مان و ارزشهای اجتماعی  اجتناب می کنیم. امتناع ما برآمده از تاملی قابل توجه است و از همین روی بر تصمیم خویش استوار خواهیم ماند.
ما از همسالان خویش ، کسانی که در حال حاضر مشغول به خدمت در ارتش می باشند یا سربازهای دخیره، و از عموم مردم اسرائیل درخواست داریم در مواضعشان نسبت به اشغالگری ، ارتش و نقش نظامیان در جامعه ی مدنی تجدید نظر کنند.
ما به قدرت و توانایی شهروندان به تغییر واقعی برای جامعه ای بهتر و عادلانه تر اعتقاد داریم و امتناع از خدمت در ارتش، جوشیده از همین باورمان است.


http://972mag.com/israeli-teens-tell-netanyahu-we-will-not-take-part-in-occupation/88159/

http://www.alternativenews.org/english/index.php/politics/israeli-sosaciety/7848-israeli-high-school-students-to-netanyahu-we-refuse-to-serve-in-army

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر